Propulsez votre business à l’international avec une véritable plateforme polyglotte
Ne vous contentez pas d’une simple traduction. La couleur du zèbre transforme votre site en un levier de croissance mondiale grâce à une expertise de 15 ans en SEO international et localisation culturelle.
- Performance technique : Maîtrise du balisage hreflang, de la vitesse et des architectures complexes (WordPress, Shopify, Drupal).
- Impact local : Stratégie de mots-clés natifs et adaptation de l’expérience utilisateur (UX) selon les marchés.
- Accompagnement : De l’audit stratégique à la traduction professionnelle par des natifs.
Prêt à franchir les frontières ?
Un site multilingue réussi ne se traduit pas, il s’adapte. Notre mission est de gommer la barrière de la langue pour que votre expertise soit perçue avec la même force et la même clarté, qu’on vous lise à Paris, Berlin ou New York.
Le défi de l’extension web à l’international
Pourquoi un site multilingue est plus qu’une version traduite
Un site multilingue performant ne se traduit pas : il se localise. Pour séduire Google et vos utilisateurs étrangers, vous devez offrir une expérience native. C’est pourquoi nous adaptons chaque contenu aux expressions locales et aux habitudes de navigation de vos cibles.
Notre promesse : création, localisation et performance SEO
Ce que nous vous proposons dans le cadre de la réalisation de site web multilingue, c’est un accompagnement pour une adaptation parfaite aux audiences internationales. Cela fait plus de 15 ans que nous suivons des projets transfrontaliers et internationaux et, riches de cette expérience, nous pouvons vous conseiller dans la localisation de vos contenus et la meilleure traduction de vos sites web.
Nous utilisons des outils et CMS multilingues (pour permettre à des traducteurs étrangers d’intervenir facilement sur votre site web) et accompagnons vos équipes en France ou à l’international avec des services adaptés.
De la stratégie à la cible :
l’audit SEO préalable à la traduction de site web
Nous ne nous limitons pas à l’installation d’un outil de traduction. En amont, nous analysons votre marché pour :
- Optimiser votre visibilité sur les moteurs de recherche locaux.
- Identifier les mots-clés natifs à fort volume.
- Définir une stratégie de déploiement géographique précise.
Les fondations techniques :
maîtrise des critères SEO multilingues
Vitesse
Structuration
Balisage
Nous bâtissons des fondations techniques saines pour éviter toute pénalité de duplicate content.
Concrètement, nos experts gèrent :
- Vitesse (Core Web Vitals) : Car un site lent à l’étranger est un site qui ne vend pas.
- Balisage Hreflang : Pour diriger chaque utilisateur vers la bonne version linguistique.
- Architecture URL : Choix stratégique entre sous-domaines, répertoires ou extensions nationales (.de, .it, .com).
Création de site multilingue : des solutions techniques adaptées à votre plateforme
Solutions e-commerce mondiales : WooCommerce, Shopify et PrestaShop
Quelle que soit la plateforme que vous choisissez pour votre site de vente en ligne à l’international, nous avons des solutions à vous apporter. Pour garantir vos conversions et optimiser le parcours utilisateur, nous pouvons vous proposer le recours à une ou plusieurs extensions de traduction en fonction de vos besoins : des fiches produits traduites, une multitude de devises gérées, des solutions de paiement sécurisées et pérennes.
Robustesse et contenu institutionnel : expertise Drupal et WordPress
Nous maîtrisons vos outils. Que votre plateforme repose sur WordPress, Drupal ou PrestaShop, nous intégrons les meilleures solutions de traduction (WPML, Polylang, API DeepL). L’objectif ? Réduire vos coûts de production tout en garantissant une révision humaine de haute qualité. Mieux encore, si l’extension idéale n’existe pas, nous la développons sur-mesure pour vous.
Un besoin très spécifique ?
L’extension dont vous avez besoin précisément n’existe pas ?
Nous sommes capables d’en créer une sur-mesure pour répondre précisément à vos attentes.
Nos références multilingues
- Déploiement transfrontalier de la plateforme web polyglotte de l’agence d’attractivité de l’Alsace
- Conception du Site de Steritech, une entreprise spécialisée dans la stérilisation industrielle et artisanale
- Valorisation internationale de la destination touristique pour Terres d’Oh! en Alsace-Moselle
- Conception du Site du syndicat mixte de l’arrondissement de Sarreguemines – ville frontière avec l’allemagne
- Conception technique du Site multilingue de Rhine Europe Terminals – gestion logistique du port du Rhin
- Création et valorisation du site multilingue de l’Office de Tourisme du Volvestre en Occitanie
- Conception et maintenance du Site international de Grand Est développement

Au-delà du code : services linguistiques et UX du site multilingue
Nos services de traduction professionnelle
Besoin de traducteurs professionnels et assermentés, notre équipe de professionnels se tient à votre disposition pour vous proposer un service de traduction localisé et précis, correspondant à votre ligne éditoriale. Nos traducteurs sont des natifs capables de puiser dans toute la richesse culturelle de leur pays d’origine et de trouver l’expression parfaite pour valoriser vos idées. Nos traducteurs ne se contentent pas de traduire, ils adaptent vos contenus en intégrant les mots-clés les plus recherchés dans leur pays d’origine.

La maintenance technique et la mise à jour des nouvelles langues
Au delà de l’aide pour la mise en place initiale de votre site multilingue, nous poursuivons notre accompagnement après sa mise en ligne. Besoin d’ajouter une nouvelle langue, nous sommes à vos côtés ! Nous assurons le suivi et la maintenance technique de votre site si vous en souscrivez l’option et vous garantissons le bon fonctionnement et la pérennité de votre site dans toutes ses langues sur la durée.
Développez votre visibilité web à l’international
avec la couleur du Zèbre
Contactez-nous pour un audit gratuit de votre projet multilingue
ou pour un devis pour l’ajout d’une nouvelle langue sur votre site existant.